К изучению союзных связей «вторичного» характера

Примечания

[1] Основные вопросы синтаксиса предложения // Вопросы грамматического строя. М., 1955. С. 423.

[2] Об «усложненном» предложении см.: Белошапкова В. А. Сложное предложе­ние в современном русском языке. М., 1967. С. 58-62.

[3] Элементарным мы называем такое построение простого предложения, при ко­тором все слова последовательно связаны на началах подчинения (или реже посред­ством связей, подобных подчинению). Специфика таких связей состоит в том, что каждое слово, кроме исходного, своей формой выражает функциональную зависи­мость от другого слова. Элементарное предложение русского языка представляет собой простейшую предикативную схему (N1 — Vf) и ее распространение по моде­лям словосочетаний; в элементарном предложении все слова, в том числе и главные члены, вытягиваются в цепочку двучленных сочетаний. Такое предложение как раз и поддается анализу по НС, схематической записи в виде дерева подчинения или другим приемам формализованных характеристик — без натяжек, условнос­тей и допущений (перечет таких допущений см., напр.: Мельчук И. А. Автомати­ческий синтаксический анализ. Новосибирск, 1964. С. 23).

[4] См., в частности, описание конструкций с второобразными предлогами у М. А. Леоненко. Особенности функционирования некоторых производных пред­логов // Ученые записки ДВГУ. Т. XI (Языкознание). Владивосток, 1968. С. 47-59.

[5] Попытки ее решения отчасти связываются с общей идеей противопоставления статического и динамического аспектов в синтаксисе, получающего очень разную интерпретацию в отдельных школах и направлениях (ср., напр., точки зрения С. О, Карцевского, Ф. Данеша, Д. Уопта, а также преломление идей В. Матезиуса в работах русистов — И. П. Распопова, П. Адамца, Ю. В. Ванникова, и др. — см.: Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке. М.: «Про­свещение», 1967. С. 8-23. Некоторые опыты описания статических структур по су­ществу исходят только из элементарной структуры с учетом лишь простейшего слу­чая ее осложнения — дублирования позиции одного из членов (однородность). Все другие, более сложные, образования относятся, часто недифференцированно, к ти­нам реализации структур в тексте. См. хотя бы: Ванников Ю. В. Полная синтакси­ческая модель предложения и типы ее реализации в тексте // Инвариантные син­таксические значения и структура предложения. М.: «Наука», 1969. С. 49-57.

[6] Специально об этом говорится в статье «Некоторые принципы синтаксическо­го анализа» // Ученые записки ДВГУ. Т. IV. Владивосток, 1961.

[7] См., напр., Белошапкова В. А., указ. работа.

[8] Ср. у Н. Д. Арутюновой: «Идея иерархии языковой структуры предполагает распределение дистинктивных средств по уровням. Не следует, разумеется, думать, что каждый способ выражения значимых оппозиций строго закреплен за одним структурным ярусом и обслуживает только его. Однако зависимость различитель­ных средств от высоты уровня несомненно существует». И далее: «Таким образом, чем выше уровень, тем разнообразнее его структура, тем сложнее устройство меха­низма дифференциации, поскольку в него вплетаются дистинктивные средства, возникшие в недрах предшествующих ярусов». Арутюнова Н. Д. О значимых еди­ницах языка // Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаи­модействие. М.: Изд-во АН СССР, 1 967. С. 74-76.

[9] Показательно, что в учебной литературе,  в частности в вузовских пособиях по синтаксису, о союзных конструкциях или совсем не упоминается, или говорятся робко и бегло. При этом обычно ссылаются на то, что такие факты редки. Относи­тельно подробная характеристика содержится в учебнике «Современный русский язык», ч. 11 (Морфология. Синтаксис) под ред. проф. Е. М. Галкиной-Федорук, изд. МГУ, 1964, стр. 218; здесь говорится: «Употребление подчинительных союзов в простом предложении явление редкое; в таком употреблении чаще других встреча­ются союзы КАК, ЧЕМ. Союз КАК служит для присоединения к предложению срав­нительного оборота, например: «Все красавцы молодые, великаны удалые, все рав­ны, как на подбор» (Пушкин). Как «совершенно особое явление», не свойственное сложному предложению, рассматривается употребление союза КАК в значении «в качестве»; приводится пример на союз ЧЕМ, который входит в состав оборота, обо­значающего предмет сравнения при форме сравнительной степени». В итоге гово­рится: «Употребляясь в простом предложении, подчинительные союзы, в отличие от сочинительных, связывают слова, не являющиеся однородными членами».

[10] Выделяется монография Н. А. Широковой «Типы синтаксических конструк­ций с сравнительным союзом в составе простого предложения». Казань, 1960.

[11] Примеры такого употребления есть и в учебных пособиях (напр., Н. С. Валги­ной, Д. Э. Розенталя и др.). См.: Современный: русский язык. М.: Высшая, школа, 1961. С. 379-380).

[12] Группировка не претендует на охват всех случаев.

[13] «…однородные члены, образуя ряд, занимают одно синтаксическое место в предложении и вследствие этого могут быть однооформленными» Белошапкова В. А. Указ. работа. С. 77.

[14] Н. Ю. Шведова так определяет взаимоотношение форм слов при сочинении: «При осуществлении этой связи происходит — там, где это возможно, — уподобление форм соединяющихся слов, и это уподобление по своей природе близко к координации». См.: Основы построения описательной грамматики. М.: «Наука», 1966. С. 161.

[15] Союзы даются по основной лексеме, без уточнителей (ср.: ХОТЯ И, ЕСЛИ И… ТО, ДА И ТО и под.).

[16] Ковтунова И. И. Принципы словорасположения в современном русском язы­ке, глава «Порядок слов при динамическом равновесии» // Русский язык. Грамма­тические исследования. М., 1967. С. 115-121.

[17] Русский язык и советское общество. Морфология и синтаксис современного русского литературного языка, гл. 4. М, 1968. С. 277.

[18] О близости: ХОТЯ и НО см. указ. работу В. В. Виноградова, с. 708.

[19] При союзе ЕСЛИ, как и при других подчинительных союзах, граница между простым и сложным предложением не всегда достаточно очевидна. По этому пово­ду см., напр., Белошапкова В. А. Указ. работа. С. 36-40.

[20] В последнем случае приходится: говорить о разных союзах как по значению, так и по формальному составу.

[21] Подробнее см. нашу статью «О союзе «хотя» в простом предложении» // «Рус­ский язык в школе», 1968. № 2. С. 85-87.

[22] Здесь инверсия: понимается только как перестановка, но не как средство стили­стической экспрессии. (Ковтунова И. И. О понятии инверсии // Проблемы современ­ной филологии. М., 1965); причем для союзной конструкции нормой может быть при­знан: как прямой порядок, так и обратный (ср., напр.: «Это тоже доход, и немалый»).

[23] Ср. сходные синтаксические отношения при постпозиции прилагательного к глаголу-сказуемому, в которой видят проявление «актуализации», «акцентирова­ния» компонента словосочетания: «Место для стрельбы выбрал замечательное». См.: Прокопович Н. Н. О процессах структурного преобразования словосочетаний в со­временном русском языке // Развитие синтаксиса современного русского языка. М., 1966. С. 130.

[24] Ср., напр.: «Повторяю: совесть проснулась, но бесплодно» (Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы)  – бесплодно проснулась, «…он умел понимать смысл написан­ных бумаги законов и хотя и нескладно, но умел составлять удобопонятные бумаги и писать их без орфографических ошибок» (Л. Толстой. Воскресение) – нескладно умел.

[25] О неясности границ между союзом и частицей говорят теперь все чаще. См. напр.: Белошапкова В. А. Указ работа. С.71.

[26] См., напр.: Виноградов В. В. Русский язык. М.-Л., .1947. С. 722.

[27] См., напр.: Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1958. С. 371.; Виноградов В. В. О категории модальности в русском языке // Труды ин-та русского языка. М., 1952. С. 78-79. и др.

А. Ф. Прияткина

К изучению союзных связей «вторичного» характера // Ученые записки Дальневосточного университета. – Т. XII. Современный русский язык, 1971. — С. 37-58.

.