О релятивных свойствах частиц (синтаксические свойства частицы «ИМЕННО»)

Е. А. Стародумова

copiraitingСоюзная функция частиц в монологическом тексте – участие в организации его связности. В этом отношении частицы как будто близки к другим лексическим единицам, оформляющим разного рода связи и отношения, – к  союзам, вводным словам союзного характера.

Но союзы и многие вводные слова оформляют и назы­вают синтаксические отношения, в основе которых всегда лежит определенная логическая связь (сопоставление, противопоставление, причина и следствие, условие и результат, пояснение и т. д.), а частицы – это показатель субъективно-модальных, оценочных значений, которые не вносятся в высказыва­ние неожиданно, а акцентируют, оттеняют те или иные компоненты, смысл которых особенно важен в общем содержании данного текста [1].

Рассмотрим следующий отрывок:

Вою зиму, лето, осень и снова зиму уже сорок третьего года войска вели затяжные бои за Ржев и вокруг Ржева. Здесь на многие десятки километров обра­зовалась мертвая пустыня: не было видно даже печных труб – их смело артиллерийским огнем. Лишь кое-где торчали скворешни на обгорелых деревьях да в воронках белели кости людей и животных (В. Дементьев).

Коммуникативный центр этого отрывка – «мертвая пустыня». Частицы даже и лишь, акцентируя компоненты «печных труб» и «скворешни» показывают их особую роль для выражения центральной мысли фрагмента, описания картины полной опустошенности – следствия долгих, жестоких, разрушительных боев. Употребление именно данных частиц является необходимым для автора в связи с содержанием предыдущего высказывания.

Таким образок, частицы обладают своеобразной релятивностью. Но характер релятивности у разных частиц различен. Некоторые частицы способны передавать довольно определенные синтаксические отношения и приближаются в ряде случаев к союзам. Таковы ограничительные частицы даже, тоже, также, хоть и др. [2] Другие частицы в качестве средств синтаксической связи не употребляются. К ним и относится частица именно. Она всегда указывает на отношение данного высказывания к предыдущему, не являясь показателем синтаксической связи. Приведем примеры:

Для охот­ника дождь сущее бедствие. Именно такому бедствию подверглись мы с Ермолаем в одну из наших поездок (И. Тургенев); Как про­клинал я впоследствии свое малодушие! То было именно малоду­шие, потому что стоило взять себя в руки, и я бы мог преодо­леть эту немощь (К. Чуковский).

Значение именно имеет чисто оценочный характер. Определить его можно так: говорящий, «субъект оценки», подчеркивает какой-то факт, утверждая его как единственно истинный или един­ственно важный в данном, содержании; это утверждение направле­но на собеседника, у которого не должно быть сомнений в истинности или важности утверждаемого факта. Отметив в значении именно несколько компонентов – 1) утверждение (факта), 2) единственно 3) истинного или важного, 4) направленное на слушающего, – мы, выбираем первый из них как главный для краткого названия этого значения и будем называть его значением утверждения. Данное значение может быть расшифровано при помощи оборотов, передающих это оценочное значение: а не кто другой, а не что другое, а не иначе и т. п. [3] Ср.:

…Это именно так, а не иначе (М. Горький); Да ведь Александр Сергеевич, именно он, а не кто другой, и представил меня вам (П. Антокольский).

Значение утверждения обычно бывает главным, определяющим субъективно-модальным значением (при наличии частицы именно) и может быть одновременно передано оборотами, выражающими уверенность говорящего. Ср.:

Теперь, всякий раз, когда Петя встречал эмигрантов в поезде или на вокзале, он был уверен, что они едут именно в Париж (В. Катаев); Именно он (Маяковский) – в этом можно было не сомневаться – написал «Флейту-позвоночник» (В. Каверин); Это не могло быть ошибкой. Именно то строение стояло на пригорке, в стороне от других зданий (А. Чаковский).

В некоторых контекстах значение утверждения особенно выра­зительно и необходимо. Напр.:

Прошло несколько минут, и послышался легкий стук, точно кто-то за стеной снял с ноги сапог и бросил его на пол, а потом снова поднял и снова бросил. …Ко­нечно, после идиллической картины, которую я так живо нарисовал, трудно было поверить, что этот стук вызван тем, что один из собеседников бьет другого головой об стенку. Увы! Это было именно так (В. Каверин).

.