Об отличии союза от других связующих слов

1. Подлинный союз не дает контактного сочетания с другим союзом, по­скольку в одной синтаксической позиции может быть только один союз. Поэтому любая возможность соединения какого-либо союзоподобного сло­ва с классическим союзом говорит о том, что само оно союзом не является. С этой точки зрения не являются союзами слова ведь, поэтому, потому, при­том (ср.: а ведь, и поэтому, и потому, и притом), хотя они по функции очень близки к союзу.

2. Союз имеет закрепленную синтаксическую позицию; он располагает­ся или между соединяемыми компонентами, или перед одним из них, или перед каждым: расположение союза внутри одного из соединяемых компо­нентов для русского языка нехарактерно. Союзоподобные элементы, напро­тив, легко включаются внутрь одного из соединяемых компонентов. Этим свойством обладают слова поэтому, однако, ведь, даже, например, в том числе, в частности, вернее, тоже, также и т. д.

Следовательно, не является союзом такая лексема, которая, не меняя лексического значения, используется в разных синтаксических позициях, в том числе и в такой, которая союзу не свойственна. Этот признак — пря­мое следствие совмещения функций.

3. Союз не только выражает отношения между некоторыми синтаксичес­ки оформленными частями текста, но и связывает их в единое целое — конст­рукцию. Служебные слова, способствующие связи отдельных, законченных предложений в составе текста («скрепы», по выражению Л. А. Булаховского), конструкции не образуют. Это находит выражение в интонации. Скрепа связывает части текста через паузу; соединяемым ею сегментам соответству­ют разные интонационные конструкции. Союз тоже может стоять после па­узы, т. е. находиться в позиции скрепы (например, при парцелляции), но эта функция для него является вторичной. Функция скрепы от парцелляции не зависит. С этой точки зрения не являются союзами причем, так, итак, та­ким образом, вместе с тем и др. Диапазон действия у союза шире, чем у скре­пы. Конструирующая функция является для него обязательной, хотя и не единственной (ср. союзы и, но, а в начале предложения, после паузы).

Одни лексемы, близкие по функции к союзу, отличаются от него по всем трем признакам (например, поэтому, ведь, притом), другие — лишь по не­которым (причем, однако, же, даже, в том числе, тоже, также).

Мы отстаиваем узкое понимание союза не только ради чистоты данного класса слов, но и ради признания самостоятельной функции у слов, систе­матически сочетающихся с союзом и выступающих в близкой к нему роли. Сочетания типа но все-таки, и поэтому, а главное, и тогда, или вернее, хотя и, если и, как например и т. д. очень распространены в русском языке, весь­ма свободны и разнообразны. Это приводит к мысли, что есть особая пози­ция при союзе — позиция «уточнителя», т. е. такого служебного элемента, который, примыкая к союзу, служит уточнению семантических отношений между соединяемыми частями. Одни союзы в большей мере обладают спо­собностью сочетаться с уточнителями, другие — в меньшей; третьи совсем лишены такой способности. Уточнитель можно рассматривать как некото­рую самостоятельную функцию, не совпадающую с функцией союза. В пользу этого мнения говорят следующие обстоятельства: 1) варьирование сопровождающих союз элементов (т. е. возможность сочетания одного итого же союза с разными уточнителями); 2) их повторяемость при разных союзах; 3)  употребление уточнителя при составных союзах (например, если не… то по крайней мере, хотя и… но все-таки, да и к тому же и т. п.).

Особое место среди уточнителей принадлежит частице и: с ее участием образуется целый ряд союзных сочетаний, более или менее близких к само­стоятельному союзу: да и, но и, хотя и, если и, как и. В таком употреблении наблюдаем тесное сближение частицы и с союзом и. Союзное сочетание как и обнаруживает в равной мере и свойства подчинительного союза (элемент как), и свойства сочинительного союза (элемент и) (сравните с сочетанием хотя и, в котором и несет функцию частицы).

.